jueves, 27 de septiembre de 2018

Literatura medieval

La Edad Media está comprendida entre el siglo V y el XV, fecha en que surge el Renacimiento. Encontramos tres rasgos esenciales en esta época: la convivencia de diferentes culturas (cristiana, musulmana y hebrea), todas ellas muy unidas por la Escuela de Traductores de Toledo, lugar de cooperación entre ellas y de intercambio cultural. Pese a esta aparente buena relación, la Edad Media se caracteriza por una gran actividad bélica (en especial, La Reconquista), puesto que no vivieron siempre en armonía. Por ello fue muy importante la nobleza, que se dedicaba a luchar. Eran conocidos como caballeros, que representaban el arrojo, la lealtad y la valentía en la guerra. Su tarea era defender el territorio.
Cabe destacar también que la religión fue un aspecto muy importante; el hombre medieval tenía un fuerte sentimiento religioso. Se creía además que Dios era el centro del mundo (teocentrismo), por lo que el clero era muy importante para la propagación de la doctrina cristiana. También eran muy bien considerados los monjes (residentes en los monasterios), que sabían leer y escribir (puesto que la gran mayoría de la población no sabía leer ni escribir). La sociedad estaba organizada según el feudalismo.





La literatura de la Edad Media tiene cuatro características principales; son las siguientes:
El carácter anónimo de las obras: la autoría no se consideraba importante, lo que interesaba al público era la obra en sí. Por eso no conocemos quién fue el autor de obras como el Mío Cid.
La oralidad: las obras se transmitían oralmente, porque la escritura era muy laboriosa. Cuando se escribían, lo hacían los monjes en los scriptorium. El formato más utilizado fue el códice (hecho de papiro o pergamino). Por lo general, los juglares eran los que interpretaban las obras literarias en las plazas, mientras hacía acrobacias y malabarismos para entretener al público (que, por lo general, no sabía leer). El problema de esto es que muchas obras han quedado en el olvido porque han dejado de contarse.
La obra en verso: la mayoría estaban escritas en verso porque la prosa era la característica del habla coloquial. Además, para los juglares era mucho más fácil memorizar una obra en verso que en prosa.
La originalidad imitación: no era relevante que una obra fuese original o no; lo importante era que el autor tuviera conocimientos y fuentes. Estaba mejor considerado que una obra se recreara numerosas veces, de forma que se escribiesen obras diferentes a la original.

Presentación:
https://es.slideshare.net/SlviaMontals/literatura-medieval-3-eso



Presentación de literatura medieval realizado por Sílvia Montals:
https://es.slideshare.net/SlviaMontals/literatura-medieval-3-eso?qid=893b80b9-9a77-45c4-82f1-d6f362eb7e1f&v=&b=&from_search=1

ESO del diccionario

Eso del diccionario es una pequeño proyecto que tiene como objetivo realizar un diccionario temático con definiciones realizadas por l@s alumn@s. Esta unidad la llevaron a cabo l@s alumn@s de 1º y 3º de la ESO del IES Benazaire de Herrera del Duque de Badajoz.
Vamos a elaborar nuestros diccionarios temáticos. Aquí os dejo el enlace del proyecto. En él, se explican los objetivos, el desarrollo de la actividad y la evaluación. Ánimos.




https://sites.google.com/site/esodelosdiccionarios/home

La RAE ha incluido en la edición de 2017 de su Diccionario los siguientes vocablos (algunos muy curiosos):
Palabro: palabra rara o mal dicha.
Almóndiga: hace referencia a la palabra albóndiga.
Asín: es el vulgarismo de así.
Culamen: usada para referirse a la cola o nalgas.
Descambiar: deshacer un cambio.
Toballa: toalla o pieza de felpa.
Abracadabrante: muy sorprendente y desconcertante.
Güisqui: adaptación del anglicismo whisky.
Vagamundo: vagabundo
Friqui o friki: extravagante, raro o excéntrico.
Cederrón: adaptación castellana del término CD-ROM. Significa “disco compacto que utiliza rayos láser para almacenar y leer grandes cantidades de información en formato digital”.
Otubre: válido para nombrar al décimo mes del año.
Papahuevos: papanatas.
Ño: diminutivo de “señor”.
Tuit: mensaje digital que se envía a través de Twitter.
Papichulo: hombre que, por su atractivo físico es objeto de deseo.
Espanglish: modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.
Conflictuar: provocar un conflicto en algo o en alguien.
Euroescepticismo: hace referencia a la desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.
Amigovio: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.

Tipos de diccionario

http://www.materialesdelengua.org/LENGUA/lexico/diccionario/comosebusca.htm

El artículo del diccionario

http://www.materialesdelengua.org/LENGUA/lexico/diccionario/diccionario/index.html

martes, 18 de septiembre de 2018

lunes, 10 de septiembre de 2018

Iniciamos el el curso 2018-19. El año del 50º aniversario de nuestra escuela.

Canto a Filis es el blog de 3º de ESO que vamos a usar como canal de comunicación durante este curso 2018-19.
La intención es que sea un foro dinámico en el que podamos compartir todas aquellas actividades, recursos y opiniones que nos sirvan para aprender y conocer mejor la lengua y la literatura castellana.
Para empezar os propongo una cuestión inicial. Nuestro blog se llama Canto a Filis, pero... ¿Quién era Filis? ¿El porqué de este nombre para nuestro blog? Espero vuestras respuestas.